Stránka 4 z 14

Odeslat příspěvekNapsal: 3. 1. 2007 22:46
od AlienX
N.Marko
Musím povedať, že s týmto som nemal žiadne problémy. Možno moja diakritika nebude v slovenskom jazyku správna, ale bežne hovorenej reči rozumiem.

Panzer.Dragon - v slovenskej gramatike existujú tzv. DVOJHLÁSKY - IA IE IO IU - ich presný význam teoreticky odôvodniť neviem, nepätám si to :). Ale sú len v určitých slovách.

Odeslat příspěvekNapsal: 3. 1. 2007 22:52
od mr_wawra
jezek píše:
mr_wawra píše:No a co je na tom? Cesi se se slovenstinou uz dneska moc nesetkaj.

Takže ti hloupí budeme my,protože slováci česky umí pořád dost dobře.t/quote]

Hloupi ne (fakt vybornej ukazatel inteligence :) ), ale prej jim tam ta cestina furt zvuci v televize, maju tam cesky magaziny... to se to pak hned umi lip.

Odeslat příspěvekNapsal: 3. 1. 2007 22:53
od Panzer.Dragon
2alien no jasny,lingvisticky definice nejsou zas az tak popularni.. :-)

Odeslat příspěvekNapsal: 3. 1. 2007 22:56
od N.Marko
AlienX: Teda fakt nevím proč se mi tam pořád plete ten Ně.

Odeslat příspěvekNapsal: 3. 1. 2007 22:57
od AlienX
mne dost pomohlo sledování starých československých rozprávok, když jsem byl ješte díte, 5 rokov jsem taky četl magazín Level

Odeslat příspěvekNapsal: 3. 1. 2007 23:41
od Dark_one
me vzdycky fascinovalo Ľ :D

Odeslat příspěvekNapsal: 3. 1. 2007 23:52
od Marcel Kudlvasr
Bratia Slováci ,mam Vas naozaj , rad a Ľjubim Vas Všetkich..., stryka mam v Slov.Ľupči..pri Banskej..Zap.Rudohorie - ozajstny Hrebien Kárpat idúci poza Košíc...s malo Turistmi,...Tak ,,Japany,, stretnieš alebo Nemcov,i na Muráni na Nižnej Kľakovej - konie tam pasú ,teraz pre Turistou. Celú Slováč jsme s chalanmi z Partií (aj oddieloch..) pretúlali,...a zvostali nam Krasne upomienky a ,,Rozpraufky,,... ,he..., na Slovenske Huory,Kotáre, Salaše,Domčeky s kozubmi,dóšky..., aj s vapnom(Čičmany, pod TĹSTOU..atd...alá Vlkolinec,napriek..).)Poloniny,Praliesy(,,STÚŽICA!!,,), jáskyňe a priepasti,Potúčiky a vodopady,Kaňony aj Tiesňavy.. celi RAJ aj KRAS...Niehútorim len Tak zbochdarma - 25 rokou Túlania po Slovensku ...Naozaj riadna ,,Fasa,,...,Hej..Huorni Chvapci?! Kedykolviek póskytniem Ínformácie na CD oplatok,...napištie ma a Pohútorime o Krasach Slovenska, o Prirodnom Nátureli Slovenskeho Ľudu!, Folklore, á tako dialej,...
Styska sa mi Naozaj po Slováču a Mam HO u Srdca aj v Dúši...Krísta ,Maríja...až navieky, Ďakujem Bratkovia Móji, Vam za Všetko...Medveď-Mečka Bradova-carpátia...téraz u Starké - MAMY, v jáskyňi aj Pústyňi ,,ZVON,, Dobro Došli, Turisty ...Žid aj Miško, sa na Vas všetkich Tieškáme, nezabudnitie Tú Ťechniku, Hej, búdie Naozaj dĺhá Zíma...
Omlouvám se Všem Slovákům za Svoji Slovenčinu (po skleroze...a úprku Neuronů..)...naposledy na Slováči v Rokoch cca : ,,Sámetu,,...Davno temu Nazad...Marcel od Zvona...napište si kedykoľviek o CD oplatky - Gratis o Slovenskom Túlaniu, Krásné je pořád, bohužel - kromě Tatier - centrál.část...Len za Dobré Slovo é Pokec a Poštovné, Naozaj - Nieozhováram Vas...Hej...,,Velký Vandr,, na Slováči, je stále Zážitkom na celý Život!

Odeslat příspěvekNapsal: 4. 1. 2007 06:22
od jezek
mr_wawra píše:
jezek píše:
mr_wawra píše:No a co je na tom? Cesi se se slovenstinou uz dneska moc nesetkaj.

Takže ti hloupí budeme my,protože slováci česky umí pořád dost dobře.t/quote]
Hloupi ne (fakt vybornej ukazatel inteligence :) ), ale prej jim tam ta cestina furt zvuci v televize, maju tam cesky magaziny... to se to pak hned umi lip.

Nemyslel jsem to jako ukazatel inteligence,ale jen jako přirovnání a narážel jsem právě na výše zmíněné filmy.Docela dost dlouho koukáme i na STV1 a v sobotu večer už dlouho nebyl slovensky dabovaný film.Takže slováci chtě nechtě s češtinou pořád přicházejí do kontaktu.Což se o dnešních českých děckách říct nedá (matka je učitelka češtiny a setkává se s tím denně).

2AlienX:To s těmi -ě jsem si nebyl jistý a vidím,že jsem se pěkně spletl.Slovenčinu som mal v osmej triede a to už dajaký ten piatok bude.

Odeslat příspěvekNapsal: 4. 1. 2007 07:15
od Edgarius
:lol: Dobry dred
Inac, ked som sa niekde vonku na konferencii a pod. bavil s kolegom z Ciech (resp. Moravy :twisted: ), tak okoloiduci nechapali, ako je mozne, ze si tak rozumieme. Este sa do toho skusil pripojit Poliak, ale to bolo trochu tazsie (szukat-šukat :oops: ). Ale po prvej flasi... :mrgreen:

Odeslat příspěvekNapsal: 4. 1. 2007 07:26
od jezek
Vidíš a já zase nechápu,jak někdo může nerozumět.S poláky je to trochu težší,ale taky to jde.Jednu dobu chodil jeden i sem.

Odeslat příspěvekNapsal: 4. 1. 2007 08:24
od SCobra
Po slovensky viem velmi dobre. Naozaj len čiesť, lebo gramatika mi poriaď robí probliemy.
Hlavně psaní koukám :lol: Slovenštinu jsme měli v rámci češtiny na druhém stupni základky, jenže je to už docela dlouho.

Odeslat příspěvekNapsal: 4. 1. 2007 09:45
od Edgarius
Ja napr. citam radsej knihy, ktore su pisane v cestine, rovnako radsej pozeram dokumenty dabovane do cestiny. Na druhej strane 'nerozumiem' napr. prelozenym CS/SK hernym manualom alebo hoci aj lokalizovanemu Windozu. V tomto pripade davam prednost klasike-anglictine.
Btw. teraz som sa na cdr.cz stretol s jednym ceskym slovom, ktoreho vyznam len tusim/predpokladam. Co je to 'oliheň'? Zeby nejaky druh chobotnice?

Odeslat příspěvekNapsal: 4. 1. 2007 09:49
od jezek
Jo,patří mezi hlavonožce.

Odeslat příspěvekNapsal: 4. 1. 2007 09:54
od Edgarius
THX :wink:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Olihňovití

Cestina ma pre zvierata lepsie znejuce pomenovania ako slovencina.

Odeslat příspěvekNapsal: 4. 1. 2007 09:59
od jezek
Proč,třeba cicavce (nebo cicauce?) je výborný výraz :wink: