od pierek14 28. 6. 2006 19:01
Na Xbox se díky přitomnosti pevného disku dají překládat hry podobně jako u PC (teda takhle mi to vykládal kamarád)
Spartan byl přeložýen, ale pouze PS2 verze. Několik her pro PS2 je přeloženo do češtiny: Spartan, Buzz a 24 hodin a kdysi v minulosti byl přeložen NHL 2003 a to i verze pro Gamecube.
Já si vzpomínám, žejsem kdysi překládal Pokémony - to byl na internetu takovej program, který ti ty texty vyhledal z romu tý hry a tys to tam mohl pozměnit a zase uložit. Problémem bylo jen, že jsi nikde neviděl v jaké části hry to je, takže bylo za potřebí hru znát. Kromě toho byla omezaná délka a nešla diaktrika.
Já si myslím, že ten překlad půjde podobně jako jakékoliv emuloání romky. Třeba pro předělání Gameboy hry jsi potřeboval jakýsi program, který ti tu hru "otevřel" a viděl jsi hafo čísel a písmen a tam si mohl měnit údaje a tím si měnil hru - možná totéž existuje i pro romy jiných konzolí.
Jinak Alergik to jsem nenapsal, ale na lide.cz do fóra napsal, že chce přeložit romku The Legend of Zelda: Ocarina of Time.
Wii, GC, N64, SNES, NES, DS, DS Lite, DSi, GBA, GBA SP, GB, GBC, Pikachu Pedometer Color, Pokémon Mini, PSP, GP2X